A IMPORTÂNCIA DA BOA LEITURA


As histórias de tradição oral pertencem ao costume de escutar o narrador falando, para entrar em contato com seu universo cultural. Mas, a finalidade da narrativa oral pode variar de acordo com as suas circunstâncias. Pois é considerado muito mais difícil aprender a uma língua escrita que aprender a língua oral. Na verdade, o português falado é outra modalidade da língua, porque ele não exige tantas regras de gramática para os seus falantes. O advento da escrita ajudou muito à preservar as histórias de tradição oral, muitas delas são conhecidas por nós como “Cinderela” e “Pequeno polegar”.

Alguns homens dedicaram-se a conhecer as histórias contadas pelas pessoas comuns, também registrando a língua falada, da maneira que seus falantes a usavam. Na linguagem oral, as pessoas podem interagir com gestos, ou ainda repetir o que já foi dito, para que a comunicação encontre a sua finalidade. Mas toda fala é individual, enquanto que a escrita não reflete a fala individual de ninguém. Dessa maneira, fala e escrita são diferentes, porque a fala muda com cada falante, mas também muda por causa da região onde ele está falando, e o maior conhecimento de regras gramaticais. Para diferenciar-se em relação à língua escrita, é preciso saber qual é a sua importância para a sociedade. O desenvolvimento da língua oral em seres humanos ocorre quando eles precisam planejar ações futuras, mas também para desenvolver o pensamento lógico.

Essencialmente, a escrita é composta por um alfabeto, onde estão as letras que representam os sons da fala. O português é a 7ª língua mais falada no mundo, e pode ser usada em países como Portugal, Brasil e Angola. O uso da escrita depende dos recursos que dispõe-se para que o interlocutor entenda cada informação que acompanha nossa língua. Para fazer uma boa leitura, o homem tem que conhecer as formas de expressão daquele autor. Uma leitura desagradável tem vários problemas, como você pode ter certeza que apreendeu a ler? Você já leu algum livro de Humberto Eco? A linguagem mantém uma relação viva com nosso pensamento. Por exemplo, o efeito que as idéias do autor provocam não são sempre as mesmas. Apesar de nascerem na imaginação dele, muitas histórias precisam encontrar uma forma de expressão. Milhares de anos depois do advento da escrita, os seres humanos ainda precisam de ajuda para compreender o mundo.

Por isso, som e letra não são a mesma coisa, é preciso estudar a fonologia para conhecer os sons da língua, muitas vezes você percebe que não é tudo que está sendo falado, que precisa estar representado por letras. Porque os sons da fala não precisam desta limitação. Uma das funções da linguagem é manter o contato físico entre os falantes para não aumentar a subjetividade sobre a conversa. Assim, a língua oral possui uma forma diferente para cada pessoa que está usando, mas procura-se adequar mais a fala no ambiente em que os homens estão falando. O significado de um texto também pode ir além das suas formas, ele deve ser um suporte para o pensamento e condição para construção de sentidos.

No decorrer do desenvolvimento da escrita, a literatura é aquela linguagem simbólica que pode combinar imagens (letras) e sons. Dessa maneira, todas as coisas concretas do mundo estão envolvidas com os nossos sentimentos, pois é muito importante para o pensamento que os homens criem sua própria linguagem. Durante o dia-a-dia, podemos usar figuras de linguagem, mas temos que ficar atentos aos seus prováveis sentidos. Uma “metonímia” indica que tomamos a parte pelo todo, ela é capaz de impressionar os outros e tirá-los do cotidiano. Todas as coisas tem o seu valor expressivo, basta que explicitemos a fala de maneira à valorizar a arte.


Fonte: Webartigos.com

Postar um comentário

Comente esta matéria

Postagem Anterior Próxima Postagem